Food Label Inspection in Japan

Label bank_Professional Food Labeling in Japan

Introduction in Chinese (简体中文)

关於Label Bank


Label Bank设立於2003年9月,原名为有限公司Tatta食品安全研究所,位於大阪府的IT Business Incubator。
我们的初衷是站在消费者的立场,追求食品安全。
次年,我们改名为「食品标签资料库 Label Bank」,将资料库所得到的市场动态,以电子邮件的方式分享,这也正是公司名的由来。

2006年,我们更名为株式会社Label bank。
以建构食品标签专用的搜寻引擎为首,并且展开了「食品标签检查」丶「食品标签作成」丶「根据的来源搜索」等在线工具的开发服务。

我们不只针对日本国内市场,也提供针对海外市场的服务。
对於想将食品出口到日本的食品制造商,我们能为您提供食品标签的作成丶检查丶销售协助等服务方案。

董事长 川合 裕之

企业理念


我们希望能让客户们对「食品安全」感到安心。藉由我们对食品标签的知识,作为食品制造商及消费者的桥梁,针对各种问题,提供适当的解决方法。

业务内容


Label Bank的业务内容,以提供日本国内用的食品标签为主。随着制造丶生产者的立场不同,或者商品特徵上的差异,都可能影响所使用的配料及食品添加剂的用语。因此,正确掌握国际间物质名丶成分名的定义,以及适当的情报管理是必要的。我们以日本所订定的规格基准为主,和国际上的规格基准相互比较,进行检证後,将其各自翻译为日文或英文,并和海外的制造商或检查机关取得联系。
可接受英文丶中文丶日文丶法文的谘询。(Skype/电话询问亦可。)
商品规格书等相关资料則以英文为主。虽然我们无法提供英文以外其他语言的翻译服务,但只要是翻译成英文的资料,我们即可参考英文的定义翻译成日文或者其他语言。
利用这些经验,我们以翻译配料规格书及商品规格书为基础,也进一步承接国内外的食品标签关联资料的翻译服务。
另外,用於商品说明等的文章内容,也属於我们业务的一环。我们会在了解对象国的饮食文化背景和日本的饮食文化背景差异後,讨论该如何正确适当的内容说明商品。

食品标签丶规格书支援

  • 食品标签事前调查服务
  • 规格书检查・转记・翻译
  • 食品标签作成
  • 食品标签检查

销售协助

客户对象


各种制造业(食品丶糖果糕点丶酒类丶饮料丶制药丶营养补充品)丶贸易公司丶进出口食品公司丶海外食品制造商丶日本国内检查机关丶海外检查机关丶零售业丶通讯贩卖业丶情报处理系统业丶设计印刷业丶政府机构等

付款方式


接受日币(JPY)丶美元(USD)、新加坡元(SGD)、以及欧元(EUR)。

公司地址


Head office
Shin Osaka Rose Building 6F, 5-12-8 Nishinakajima, Yodogawa-ku, Osaka - Japan
(大阪市淀川区西中島5-12-8 新大阪ローズビル 6F)
TEL: +81-6-6838-7090 FAX: +81-6-6838-7091

联系方式


欢迎透过Contact us和我们联系。除了Email以外,也可使用Skype。
(对应语言:日文丶英文丶中文丶法文)

PAGE TOP